Files
bio-concept-pharma/web/app/Resources/translations/fr-FR/ModulesStatsbestcustomersAdmin.fr-FR.xlf
2019-11-17 19:14:07 +01:00

68 lines
4.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file original="modules/statsbestcustomers/statsbestcustomers.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="4f29d8c727dcf2022ac241cb96c31083" approved="yes">
<source>Empty recordset returned</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Aucun résultat renvoyé</target>
<note>Line: 53</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ec1ee973b8947391f8f014c76ac7379f" approved="yes">
<source>Valid orders</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Commandes valides</target>
<note>Line: 85</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1ff1b62d08d1195f073c6adac00f1894" approved="yes">
<source>Money spent</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Argent dépensé</target>
<note>Line: 91</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="8b83489bd116cb60e2f348e9c63cd7f6" approved="yes">
<source>Best customers</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Meilleurs clients</target>
<note>Line: 97</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9a1643c70b51526dd35d546ef8e17b87" approved="yes">
<source>Adds a list of the best customers to the Stats dashboard.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ajoute une liste de meilleurs clients à tableau de bord des statistiques.</target>
<note>Line: 98</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a32a87bb2fc40ac5e3701941fb715cb4" approved="yes">
<source>Develop clients' loyalty</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Fidéliser les clients</target>
<note>Line: 129</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="c01d21a09f02b8e661114db60a0f60d4" approved="yes">
<source>Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Garder un client peut être plus rentable que den conquérir un nouveau. Il est donc impératif de le fidéliser, c'est-à-dire de lui donner envie de revenir sur votre boutique.</target>
<note>Line: 131</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="197bad7ad08abfd1dc45ab92f96f155d" approved="yes">
<source>Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Le bouche à oreille est également un moyen d'avoir de nouveaux clients satisfaits ; car un client mécontent n'en attirera pas de nouveaux.</target>
<note>Line: 132</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bf0d87b5aa8d331563ee61f2ac82069d" approved="yes">
<source>In order to achieve this goal, you can organize:</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Pour y parvenir, plusieurs moyens existent :</target>
<note>Line: 133</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="397a5e109a5897ee7d699050cbc93347" approved="yes">
<source>Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Les opérations ponctuelles : les récompenses marchandes (offres promotionnelles ciblées et personnalisées, cadeaux -produit ou service offert-), les récompenses non marchandes (traitement prioritaire d'une commande ou d'un produit), les récompenses pécuniaires (bons d'achat, de réduction, de remboursement). </target>
<note>Line: 135</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4bc24eed56e0ba89fc3ab4e094d18d8a" approved="yes">
<source>Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Les opérations pérennes : carte de fidélité, points de fidélité. Elles justifient la communication marchand-clients, mais offrent aussi des avantages aux clients (offres privatives, réductions).</target>
<note>Line: 136</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2f408c42912e3afe23a0e4adcbe34b96" approved="yes">
<source>These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ces opérations encouragent vos clients à acheter vos produits et à se rendre sur votre boutique plus régulièrement.</target>
<note>Line: 138</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>