You do not have permission to view this.Vous n'avez pas la permission de voir ce contenu.Line: 51There is no "/backup" directory.Il n'y a pas de répertoire "/backup".Line: 61No file has been specified.Aucun fichier spécifiéLine: 69Unable to open backup file(s).Impossible d'ouvrir le fichier de sauvegardeLine: 93Unable to display backup file(s).Impossible d'afficher le fichier de sauvegardeLine: 113Administrator permissions cannot be modified.Les permissions de l'administrateur ne peuvent être modifiéesLine: 515Importing Supply Order Details will reset your history of ordered products, if there are any.Importer les détails de commandes fournisseurs réinitialisera l'historique des commandes fournisseurs des produits concernés.Line: 70Are you sure that you would like to delete this entity: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette entité ? Line: 493You do not have permission to delete this. When the MultiStore mode is enabled, only a SuperAdmin can delete all items before an import.Vous n'avez pas la permission de supprimer ceci. Quand le multi-boutique est activé, seul un SuperAdmin peut supprimer tous les éléments avant l'import.Line: 497Importing your data...Import des données en cours...Line: 76Aborting, please wait...Annulation, veuillez patienter...Line: 27Data imported!Données importées !Line: 33Look at your listings to make sure it's all there as you wished.Vérifiez vos données pour vous assurer que tout est comme vous le désirez.Line: 35Errors occurred:Des erreurs se sont produites :Line: 39Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again.Attention, l'import en cours peut nécessiter une mise à jour de vos paramètres PHP, afin de permettre de transférer plus de données. Si l'import en cours s'arrête avant la fin, vous devriez augmenter l'option "post_max_size" à au moins [1]%size%[/1]MB, et recommencer.Line: 42Some errors were detected. Please check the details:Des erreurs ont été détectées. Voici les détails :Line: 49We made the following adjustments:Quelques ajustements ont été faits :Line: 52Validating data...Validation des données...Line: 57[1]%percentage%[/1]% validated[1]%percentage%[/1]% validésLine: 62Processing next page...Traitement de la page suivante...Line: 92Linking accessories...Ajout des accessoires...Line: 81[1]%size%[/1]% imported[1]%size%[/1]% importésLine: 84Ignore warnings and continue?Ignorer les avertissements et continuer ?Line: 100Abort importInterrompre l'importLine: 104Please choose a MySQL tableVeuillez choisir une table MySQLLine: 53This SQL query has no result.Cette requête SQL n'a pas de résultat.Line: 36Error - The following e-mail template is missing: %sErreur - Le modèle d'e-mail suivant n'existe pas : %sLine: 410"Backup" directory does not exist.Le dossier de sauvegarde n'existe pasLine: 151Invalid IDIdentifiant non valideLine: 191Unable to create backup fileImpossible de créer une sauvegardeLine: 250An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %sUne erreur est apparue lors de la sauvegarde. Impossible d'obtenir le schema de %sLine: 279No valid tables were found to backup.Aucune table de la base de données n'a été trouvée qui nécessite une sauvegarde.Line: 343Can't add the voucher.Impossible d'ajouter le bon de réduction.Line: 636You cannot delete this account because it manages warehouses. Check your warehouses first.Vous ne pouvez pas supprimer ce compte puisqu'il gère des entrepôts. Veuillez d'abord vérifier vos entrepôts.Line: 490The confirmation password does not match.Le mot de passe de confirmation ne correspond pas.Line: 508You should have at least one employee in the administrator group.Vous devez avoir au moins un employé dans le groupe Administrateur.Line: 563The password must be at least %length% characters long.Le mot de passe doit comporter au minimum %length% caractères.Line: 594Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index.Le fichier a bien été importé dans votre boutique. N'oubliez pas de régénérer l'index du moteur de recherche des produits.Line: 650(click to open "Generators" page)(cliquez pour ouvrir l'onglet Générateur)Line: 781No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s.Aucune image trouvée pour la déclinaison avec identifiant produit = %s et la position de l'image = %s.Line: 2651EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%.Le code EAN13 "%ean13%" a une valeur incorrecte pour le produit avec l'ID %id%.Line: 2772Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%.La gestion des stocks avancée n'a pas une valeur correcte. Elle n'est pas configurée pour le produit avec l'ID %id%.Line: 2896Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%.La gestion des stocks avancée n'est pas activée, impossible de l'activer sur le produit avec l'ID %id%.Line: 2904Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%.La gestion des stocks avancée n'est pas activée, l'entrepôt n'est pas configuré avec le produit dont l'ID est %id%.Line: 2923Warehouse did not exist, cannot set on product %name%.L'entrepôt n'existait pas, impossible de régler le produit %name%.Line: 2943Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated.L'adresse e-mail %1$s (ID %2$s) ne peut pas être validée.Line: 3252Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved.L'adresse e-mail %1$s (ID %2$s) ne peut pas être enregistrée.Line: 3261%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated%1$s n'existe pas dans la base de données %2$s (ID : %3$s), et n'a donc pas pu être validé.Line: 3449%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved%1$s n'existe pas dans la base de données %2$s (ID : %3$s), et n'a donc pas pu être enregistré.Line: 3459"%email%" is not a valid email address."%email%" n'est pas une adresse e-mail valide.Line: 3435The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated.L'identifiant client n°%d n'existe pas dans la base de données, et n'a pu donc être validé.Line: 3472The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved.Le client n°%d n'existe pas dans la base de données, et n'a pu donc être enregistré.Line: 3480Supplier is invalidFournisseur non valableLine: 3811Alias is invalidL'alias est invalideLine: 3889Store is invalidLa boutique n'est pas valideLine: 4060Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%).L'ID du fournisseur (%id%) n'est pas valable (à la ligne %line%).Line: 4130Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%).L'ID de la langue (%id%) n'est pas valable (à la ligne %line%).Line: 4133Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%).L'ID de l'entrepôt (%id%) n'est pas valable (à la ligne %line%).Line: 4136Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%).L'ID de la devise (%id%) n'est pas valable (à la ligne %line%).Line: 4139Reference (%ref%) already exists (at line %line%).La référence (%ref%) existe déjà (à la ligne %line%).Line: 4145YYYY-MM-DDAAAA-MM-JJLine: 4150Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%.Le format de la date (%date%) n'est pas correct (à la ligne %line%). Format : %date_format%.Line: 4148Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%.La date (%date%) ne peut pas être antérieure (à la ligne %line%). Format : %date_format%.Line: 4150Format: Between 0 and 100Format : entre 0 et 100Line: 4317Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%.Le taux de réduction (%rate%) n'est pas valable (à la ligne %line%). %format%.Line: 4154Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%).La commande fournisseur (%id%) n'est pas modifiable (à la ligne %line%).Line: 4160Supply Order could not be saved (at line %line%).La commande fournisseur n'a pas pu être enregistrée (à la ligne %line%).Line: 4191Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d).La commande fournisseur (%s) n'a pas pu être chargée (ligne %d).Line: 4259Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d).Le couple produit/attribut (%d/%d) ne peut pas être ajouté deux fois (ligne %d).Line: 4280Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d).Le produit (%d/%d) n'est pas disponible pour cette commande (ligne %d).Line: 4292Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d).Le prix unitaire HT (%d) n'est pas valable (ligne %d).Line: 4299Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d).Le taux de taxe (%d) n'est pas valable (ligne %d). %s.Line: 4314Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s.Le taux de réduction (%d) n'est pas valable (ligne %d). %s.Line: 4306Cannot read the .CSV fileImpossible de lire le fichier CSVLine: 4405Linking Accessories...Ajout des accessoires...Line: 4681The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!L'e-mail de confirmation n'a pas pu être envoyé, mais l'import a bien réussi :)Line: 4907The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query.Ce fichier est trop volumineux et ne peut pas être téléchargé. Veuillez utiliser la clause LIMIT dans cette requête.Line: 376You cannot have two shops with the same name in the same group.Vous ne pouvez pas avoir 2 boutiques avec le même nom dans un même groupe de boutique.Line: 242Unable to load this shop.Impossible de charger cette boutique.Line: 267You need to select at least the root category.Vous devez sélectionner au moins une catégorie racine.Line: 647You've selected a state for a country that does not contain states.Vous avez sélectionné un état pour un pays qui ne peut pas en contenir.Line: 356You can't put this menu inside itself. Vous ne pouvez pas placer ce menu dans lui-même. Line: 297The settings file cannot be overwritten.Impossible de modifier les fichiers de configuration.Line: 146To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable.Afin d'utiliser Smarty Cache, le répertoire %directorypath% doit avoir les droits d'écriture.Line: 104Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]Avant de pouvoir utiliser cet outil, vous devez [1][2]Créer un fichier .htaccess vide dans votre répertoire racince.[/2][2]Lui donner les droit d'écriture (CHMOD 666 pour le système Unix).[/2][/1]Line: 204Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %sErreur : impossible de modifier le fichier. Assurez-vous que le fichier %s a les bons droits.Line: 114Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %sErreur : impossible de savoir si le mode de débogage est activé. Assurez-vous que le fichier %s a les bons droits.Line: 98There is an empty row in the file that won't be imported.Il y a une ligne vide dans le fichier qui ne sera pas importée.Line: 295%s importImport : %sLine: 321(from %s to %s)(du %s au %s)Line: 326with truncateavec troncatureLine: 332The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category.L'identifiant de la catégorie doit être unique. Il ne peut être le même que celui des catégories racine et Accueil.Line: 219The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s).L'identifiant de la catégorie doit être unique. Il ne peut être le même que celui d'une catégorie parente (ID : %1$s).Line: 251A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s).Une catégorie ne peut pas être son propre parent. Vous devriez la renommer (nom actuel : %1$s).Line: 271%category_name% (ID: %id%) cannot be saved%category_name% (ID: %id%) ne peut pas être enregistréLine: 305URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%La réécriture d'URL automatique n'est pas parvenue à générer une URL simplifiée pour : %category_name%Line: 350Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s.Le lien réécrit pour %1$s (ID : %2$s) a été réécrit en tant que %3$s.Line: 364A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s).Une catégorie ne peut pas être son propre parent. L'ID de la catégorie parent est soit manquant, soit inconnu (ID %1$s).Line: 422The root category cannot be modified.La catégorie racine ne peut pas être modifiéeLine: 447cannot be copied.ne peut pas être copiéLine: 491%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s%1$s (ID : %2$s) ne peut pas être %3$sLine: 500Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first.ID du groupe de règle de taxe inconnu. Vous devez d'abord créer un groupe avec cet ID.Line: 490%1$s (ID: %2$s) cannot be saved%1$s (ID: %2$s) ne peut pas être enregistréLine: 675%data% cannot be saved%data% ne peut pas être enregistréLine: 704Shop is not validLa boutique n'est pas valideLine: 463Discount is invalidLa réduction n'est pas valideLine: 982Tags list is invalidLa liste de mot-clés n'est pas valableLine: 1033Error copying image: %url%Erreur lors de la copie de l'image : %url%Line: 1120Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved.Produit n°%id% : l'image (%url%) ne peut pas être enregistrée.Line: 1138Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name% La gestion des stocks avancée a une valeur incorrecte. Valeur non définie pour le produit %name% Line: 1232Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name% La gestion des stock avancée n'est pas activée, impossible de l'activer pour le produit %name% Line: 1240Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name% La gestion des stocks avancée n'est pas activée, aucun entrepôt n'est associé au produit %name% Line: 1259Warehouse did not exist, cannot set on product %name% L'entrepôt n'existait pas, impossible de l'attribuer au produit %name% Line: 1281Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% Valeur incorrecte pour "dépendant du stock" pour le produit %name% Line: 1303Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name% La gestion des stocks avancée n'est pas activée, impossible de configurer le champ "dépendant du stock" pour le produit %name% Line: 1311Media server #1 is invalidServeur de media #1 invalideLine: 100Media server #2 is invalidServeur de media #2 invalideLine: 108Media server #3 is invalidServeur de media #3 invalideLine: 116Update your PHP version.Mettez à jour votre version de PHP.Line: 101Configure your server to allow file uploads.Configurer votre serveur afin d'autoriser la mise en ligne de fichiers.Line: 102Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions.Configurer votre serveur afin d'autoriser la création de nouveaux dossiers et fichiers.Line: 103Enable the CURL extension on your server.Activez l'extension CURL sur votre serveur.Line: 104Enable the DOM extension on your server.Activez l'extension DOM sur votre serveur.Line: 105Enable the Fileinfo extension on your server.Activez l'extension Fileinfo sur votre serveur.Line: 106Enable the GD library on your server.Activez la bibliothèque GD sur votre serveur.Line: 107Enable the JSON extension on your server.Activez l'extension JSON sur votre serveur.Line: 108Enable the Mbstring extension on your server.Activez l'extension Mbstring sur votre serveur.Line: 109Enable the OpenSSL extension on your server.Activez l'extension OpenSSL sur votre serveur.Line: 110Enable the PDO Mysql extension on your server.Activez l'extension PDO Mysql sur votre serveur.Line: 111Enable the XML extension on your server.Activez l'extension XML sur votre serveur.Line: 112Enable the ZIP extension on your server.Activez l'extension ZIP sur votre serveur.Line: 113Enable the MySQL support on your server.Activez le support de MySQL sur votre serveur.Line: 114Set write permissions for the "config" folder.Définir les droits d'écriture sur le dossier /config/.Line: 115Set write permissions for the "cache" folder.Définir les droits d'écriture sur le dossier /cache/.Line: 116Set write permissions for the "sitemap.xml" file.Définir les droits d'écriture sur le fichier sitemap.xml.Line: 117Set write permissions for the "img" folder and subfolders.Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /img/.Line: 118Set write permissions for the "log" folder and subfolders.Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /log/.Line: 119Set write permissions for the "mails" folder and subfolders.Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /mails/.Line: 120Set write permissions for the "modules" folder and subfolders.Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /modules/.Line: 121Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively.Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "themes/%s/cache/".Line: 122Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively.Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "themes/%s/lang/".Line: 123Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively.Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "themes/%s/pdf/lang/".Line: 124Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively.Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "app/config/".Line: 125Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively.Définir les droits d'écriture en récursif pour les dossier et sous-dossiers "app/Resources/translations/".Line: 126Set write permissions for the "translations" folder and subfolders.Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /translations/.Line: 127Set write permissions for the "upload" folder and subfolders.Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /upload/.Line: 128Set write permissions for the "download" folder and subfolders.Définir les droits d'écriture en récursif sur le dossier /download/.Line: 129Allow the PHP fopen() function on your server.Activez l'option PHP "allow_url_fopen" sur votre serveur.Line: 130Enable GZIP compression on your server.Activez la compression GZipLine: 131Some PrestaShop files are missing from your server.Certains fichiers PrestaShop sont absents de votre serveur.Line: 132You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!Vous utilisez la version %s de PHP. PrestaShop ne prendra bientôt plus en charge les versions antérieures à PHP 5.6. Pour anticiper ce changement, nous vous recommandons d'effectuer une mise à jour vers PHP 5.6 dès maintenant !Line: 133Enable the Apache mod_rewrite moduleActiver le module Apache mod_rewriteLine: 134The "%tablename%" table does not exist.La table "%tablename%" n'existe pas.Line: 166The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table.L'attribut "%attribute%" n'existe pas dans la table "%table%".Line: 320Undefined "%s" errorErreur non définie "%s"Line: 330The "*" operator cannot be used in a nested query.L'opérateur "*" ne peut pas être utilisé pour les requêtes imbriquées.Line: 187The operator "%s" is incorrect.L'opérateur %s utilisé est incorrect.Line: 213The "%operator%" operator is incorrect.L'opérateur "%operator%" est incorrect.Line: 252The LIMIT clause must contain numeric arguments.La clause LIMIT doit comporter des arguments de type numérique.Line: 346The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table.La référence "%reference%" n'existe pas dans la table "%table%".Line: 363When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table.Lorsque plusieurs tables sont utilisées, chaque attribut doit être référencé à l'une de ces tables.Line: 373"%key%" is an unauthorized keyword."%key%" est un mot-clé non autorisé.Line: 407The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server.La limite choisie est supérieure à celle du serveur. Vous devez augmenter la limite d'envoi de votre serveur.Line: 94No file was uploaded.Aucun fichier n'a été envoyéLine: 124The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess.Le fichier dépasse la taille limite pour l'envoi de fichiers (directive upload_max_filesize dans votre fichier php.ini). Si la configuration de votre serveur le permet, vous pouvez ajouter cette directive dans votre fichier .htaccess.Line: 111The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:La taille du fichier envoyé dépasse la limite autorisée par la directive post_max_size du fichier php.ini. Si votre serveur vous le permet, vous pouvez ajouter une directive dans votre fichier .htaccess. Par exemple :Line: 115The uploaded file was only partially uploaded.Le fichier n'a été reçu que partiellement.Line: 120The extension of your file should be .csv.Votre fichier doit porter l'extension .csv.Line: 134An error occurred while uploading / copying the file.Une erreur est survenue pendant le chargement et la copie du fichier.Line: 90To avoid operating problems, please use an Apache server.Afin d'éviter les problèmes techniques avec ce service web, veuillez utiliser un serveur Apache.Line: 156Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow authentication of PrestaShop's webservice.Vous devez activer le module Apache 'mod_auth_basic' afin de permettre l'authentification au service web.Line: 161Please activate the 'mod_rewrite' Apache module to allow the PrestaShop webservice.Vous devez activer le module Apache "mod_rewrite" afin de permettre l'utilisation du service web PrestaShop.Line: 166We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice.Nous n'avons pas pu vérifier si l'authentification de base et la réécritures des extensions sont activés. Veuillez vérifier si elles sont activées afin de pouvoir utiliser le webservice PrestaShop.Line: 171Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice.Vous devez activer l'extension PHP "SimpleXML" afin de permettre les tests du service web PrestaShop.Line: 176It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues.Il est préférable d'utiliser le protocole SSL (https) pour les appels webservice, car il évite les problèmes de sécurité de type "man in the middle".Line: 181It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding.La sauvegarde semble s'être déroulée correctement, cependant vous devriez télécharger le fichier de sauvegarde et vérifier sa validité.Line: 179The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777).Le dossier "Backups" dans le répertoire "admin" doit être accessible en écriture (CHMOD 755 / 777).Line: 189The backup file does not existLe fichier de sauvegarde n'existe pasLine: 194Error deletingSuppression d'erreurLine: 220You cannot edit the SuperAdmin profile.Vous ne pouvez pas modifier le profil SuperAdmin.Line: 342The provided profile is invalidLe profil fourni n'est pas valideLine: 506You cannot disable or delete your own account.Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte.Line: 490You cannot disable or delete the administrator account.Vous ne pouvez pas désactiver ou supprimer le dernier compte administrateur.Line: 484Your current password is invalid.Votre mot de passe actuel est invalide.Line: 534The employee must be associated with at least one shop.L'employé doit être associé à au moins une boutiqueLine: 502The import directory doesn't exist. Please check your file path.Le répertoire d'import n'existe pas. Veuillez vérifier le chemin d'accès indiqué.Line: 376The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777).Le dossier d'import doit être accessible en écriture (CHMOD 755 / 777).Line: 388To proceed, please upload a file first.Pour lancer l'import, veuillez d'abord charger un fichier.Line: 274The import file cannot be read.Le fichier d'importation ne peut pas être lu.Line: 76The Memcached server cannot be added.Impossible d'ajouter un serveur MemcachedLine: 132There was an error when attempting to delete the Memcached server.Erreur dans la suppression du serveur MemcachedLine: 178All caches cleared successfullyTous les caches ont été effacés avec succèsLine: 124For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile.Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas supprimer le profil AdministrateurLine: 271Key length must be 32 character long.La clé doit être composée de 32 caractères.Line: 360This key already exists.La clé existe déjà.Line: 362(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])(vous devez installer [a]l'extension Memcache PECL[/a])Line: 122(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])(vous devez installer [a]l'extension Memcached PECL[/a])Line: 132(you must install the [a]APC PECL extension[/a])(vous devez installer [a]l'extension APC PECL[/a])Line: 142(you must install the [a]Xcache extension[/a])(vous devez installer [a]l'extension Xcache[/a])Line: 152I have read the disclaimer. Please create a new backup.J'ai lu l'avertissement - Créer une sauvegarde.Line: 32How to restore a database backupComment restaurer votre sauvegarde de base de donnéesLine: 29If you need to restore a database backup, we invite you to subscribe to a [1][2]technical support plan[/2][/1].Si vous avez besoin de restaurer votre base de données, nous vous invitons à souscrire à un [1][2]plan de support technique[/2][/1].Line: 30Our team will take care of restoring your database safely.Notre équipe se chargera de restaurer vos données en toute sécurité.Line: 31Why can't I restore it by myself?Pourquoi ne puis-je pas restaurer mes données moi-même ?Line: 33Your shop is hosted by PrestaShop. Although you can create backup files here below, there are core settings you cannot access for security reasons, like the database management. Thus, only our team can proceed to a restoration.Votre boutique est hébergée par PrestaShop. Bien que vous puissiez créer des fichiers de sauvegarde ci-dessous, certains paramètres clés ne vous sont pas accessibles pour des raisons de sécurité, comme la gestion des bases de données. C'est pourquoi seule notre équipe est habilitée à restaurer vos données.Line: 34Disclaimer before creating a new backupAvertissement avant de créer une sauvegardeLine: 29PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery.PrestaShop n'est ni responsable de votre base de données, ni de vos sauvegardes, ni de vos restaurations, ni de vos données.Line: 31PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement.PrestaShop est un logiciel open-source, vous l'utilisez à vos risques et périls dans le cadre du contrat de licence.Line: 32You should back up your data on a regular basis (both files and database).Vous devez sauvegarder vos données régulièrement (à la fois vos fichiers et votre base de données).Line: 33This function only backs up your database, not your files.Cette fonction ne permet de sauvegarder que votre base de données, pas vos fichiers.Line: 34By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below).Par défaut, vos tables de base de données existantes seront supprimées si vous restaurez une sauvegarde (voir "Options de sauvegarde" ci-dessous).Line: 35Always verify the quality and integrity of your backup files!Vérifiez systématiquement la qualité et l'intégrité de vos fichiers de sauvegarde !Line: 36Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process.Vérifiez l'intégrité de votre sauvegarde : présence d'erreurs, fichier incomplet... Ceci même si l'outil vous a confirmé que la sauvegarde s'est bien déroulée.Line: 37Always check your data.Vérifiez systématiquement vos données.Line: 38Never restore a backup on a live site.Ne restaurez jamais une sauvegarde sur un site en production.Line: 39Beginning the download ...Lancement du téléchargement...Line: 41Backup files should automatically start downloading.Le téléchargement devrait se lancer automatiquement.Line: 44If not,[1][2] please click here[/1]!Sinon, [1][2]cliquez ici[/1]!Line: 45Note that the Category import does not support having two categories with the same name.Notez que l'import de catégories ne gère pas les catégories ayant le même nom.Line: 60Note that you can have several products with the same reference.Notez que plusieurs produits peuvent avoir la même référence.Line: 61Are you sure that you would like to delete this entity:Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette entité ?Line: 29The locale must be installedLes locales doivent être installéesLine: 118SSL does not seem to be available on your server.SSL semble ne pas être configuré sur votre serveur.Line: 74When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed.Lorsque vous enregistrez la requête, seul la directive "SELECT" est autorisée.Line: 50Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?Voulez-vous vraiment supprimer le serveur %serverIp%:%serverPort% ?Line: 93OKokLine: 212Please fix the following error(s)Veuillez consulter la/les erreur(s) suivante(s)Line: 215Checking files...Vérification des fichiers...Line: 238Missing filesFichiers manquantsLine: 248Updated filesFichiers modifiésLine: 249Changed/missing files have been detected.Des changements sur vos fichiers ont été détectés.Line: 250No change has been detected in your files.Aucun changement n'a été détecté sur vos fichiers.Line: 251