'A content could be attached to more than one folder. Select here the additional folders for this content.'=>'Un contenu peut être rattaché à plusieurs dossiers. Sélectionnez ici les dossiers dans lesquels ce contenu apparaîtra',
'A product could be attached to more than one category. Select here the additional categories for this product.'=>'Un produit peut être associé à plusieurs rubriques. Sélectionner les rubrique pour lesquels le produit sera associé',
'A short description, used when a summary or an introduction is required'=>'Une courte description, utilisée lorsqu\'un résumé ou une introduction est requise',
'A short post-description information'=>'champs d\'information complémentaire',
'A short post-description information'=>'Champs d\'information complémentaire',
'Aborted orders'=>'Paniers abandonnés',
'Accessory title'=>'Titre de l\'accessoire',
'Action'=>'Action',
@@ -35,14 +35,14 @@ return array(
'Add a new product'=>'Ajouter un nouveau produit',
'Add a new product attribute'=>'Ajouter une nouvelle déclinaison produit',
'Add a new product feature'=>'Ajouter une nouvelle caractéristique produit',
'Add a new product template'=>'Ajouter un nouveau template produit',
'Add a new product template'=>'Ajouter un nouveau gabarit de produit',
'Add a new shipping zone'=>'Ajouter une nouvelle zone de livraison',
'Add a new variable'=>'Ajouter une nouvelle variable',
'Add tax to this group'=>'Ajouter une taxe à ce groupe',
'Add this attribute to all product templates'=>'Ajouter cette déclinaison à tous les templates produit',
'Add this attribute to all product templates'=>'Ajouter cette déclinaison à tous les gabarits de produit',
'Add this country'=>'Ajouter ce pays',
'Add this feature to all product templates'=>'Ajouter cette caractéristique à tous les templates produit',
'Add to all product templates'=>'Ajouter à tous les templates produit',
'Add this feature to all product templates'=>'Ajouter cette caractéristique à tous les gabarits de produit',
'Add to all product templates'=>'Ajouter à tous les gabarits de produit',
'Back-office template you want to translate'=>'Template back-office à traduire',
'Back-office templates'=>'templates Back-office',
'Back-office templates'=>'Templates Back-office',
'Back-office users'=>'Utilisateur du B.O',
'Browse files'=>'Parcourir les fichiers',
'Browse this category'=>'Parcourir cette catégorie',
@@ -97,7 +97,7 @@ return array(
'Categories in %cat'=>'Rubrique dans %cat',
'Category created on %date_create. Last modification: %date_change'=>'Rubrique créée le %date_create. Dernière modification le %date_change',
'Category title'=>'Titre de la rubrique',
'Cellular phone'=>'téléphone portable',
'Cellular phone'=>'Téléphone portable',
'Cellular phone number'=>'Numéro de portable',
'Change this administrator'=>'Modifier cet administrateur',
'Change this attribute'=>'Modifier cette déclinaison',
@@ -108,16 +108,16 @@ return array(
'Change this mailing template'=>'Modifier ce template de mailing',
'Change this product attribute'=>'Modifier cette déclinaison produit',
'Change this product feature'=>'Modifier cette caractéristique produit',
'Change this product template'=>'Modifier ce template produit',
'Change this product template'=>'Modifier ce gabarit de produit',
'Change this profile'=>'Changer ce profil',
'Change this shipping zone'=>'Modifier cette zone de livraison',
'Change this tax'=>'Modifier cette taxe',
'Change this tax rule'=>'Modifier cette règle de taxe',
'Change this template'=>'Modifier ce template',
'Change this template'=>'Modifier ce gabarit',
'Change this variable'=>'Modifier cette variable',
'Chapo'=>'Chapeau',
'Check this box if you want to add this attributes to all product templates'=>'Cochez cette case si vous voulez ajouter cette déclinaison à tous les templates produits',
'Check this box if you want to add this features to all product templates'=>'Cochez cette case si voulez ajouter cette caractéristique à tous les templates produit.',
'Check this box if you want to add this attributes to all product templates'=>'Cochez cette case si vous voulez ajouter cette déclinaison à tous les gabarits de produits',
'Check this box if you want to add this features to all product templates'=>'Cochez cette case si voulez ajouter cette caractéristique à tous les gabarits de produit.',
'Choose a country'=>'Choisissez un pays',
'City'=>'Ville',
'Classic modules'=>'Modules classic',
@@ -127,7 +127,7 @@ return array(
'Code'=>'Code',
'Code :'=>'Code : ',
'Combination EAN Code'=>'Combinaison de code EAN',
'Combination builder'=>'générateur de combinaison',
'Combination builder'=>'Générateur de combinaison',
'Combination reference'=>'Référence de la combinaison',
'Company'=>'Entreprise',
'Condition\'s category :'=>'Rubrique de la condition',
@@ -171,7 +171,7 @@ return array(
'Create a new language'=>'Créer une nouvelle langue',
'Create a new mailing template'=>'Créer un nouveau template de mailing',
'Create a new product'=>'Créer un nouveau produit',
'Create a new product template'=>'Créer un nouveau template produit',
'Create a new product template'=>'Créer un nouveau gabarit de produit',
'Create a new profile'=>'Créer un nouveau profil',
'Create a new shipping zone'=>'Créer une nouvelle zone de livraison',
'Create a new tax'=>'Créer une nouvelle taxe',
@@ -192,7 +192,7 @@ return array(
'Create this language'=>'Créer cette langue',
'Create this mailing template'=>'Créer ce template de mailing',
'Create this product'=>'Créer ce produit',
'Create this product template'=>'Créer ce template produit',
'Create this product template'=>'Créer ce gabarit de produit',
'Create this shipping zone'=>'Créer cette zone de livraison',
'Create this value'=>'Créer cette valeur',
'Create this variable'=>'Ajouter cette variable',
@@ -243,10 +243,10 @@ return array(
'Delete shipping zone'=>'Supprimer une zone de livraison',
'Delete tax'=>'Supprimer la taxe',
'Delete tax rule'=>'Supprimer cette règle de taxe',
'Delete template'=>'Supprimer ce template produit',
'Delete template'=>'Supprimer ce gabarit de produit',
'Delete this accessory'=>'Supprimer cet accessoire',
'Delete this administrator'=>'Supprimer cet administrateur',
'Delete this attribute'=>'supprimer cette déclinaison',
'Delete this attribute'=>'Supprimer cette déclinaison',
'Delete this category and all its contents'=>'Supprimer cette rubrique et tout ce qu\'elle contient ?',
'Delete this combination'=>'Supprimer cette combinaison',
'Delete this content'=>'Supprimer ce contenu',
@@ -261,7 +261,7 @@ return array(
'Delete this product'=>'Supprimer ce produit',
'Delete this product attribute'=>'Supprimer cette déclinaison produit',
'Delete this product feature'=>'Supprimer cette caractéristique produit',
'Delete this product template'=>'Supprimer ce template produit',
'Delete this product template'=>'Supprimer ce gabarit de produit',
'Delete this profile'=>'Supprimer ce profil',
'Delete this shipping zone'=>'Supprimer cette zone de livraison',
'Delete this tax'=>'Supprimer cette taxe',
@@ -278,12 +278,12 @@ return array(
'Disabled coupons'=>'Codes promo désactivés',
'Discount'=>'Remise',
'Do not use a product template'=>'Ne pas utiliser de gabarit',
'Do you really want to add this attribute to all product templates ?'=>'Voulez-vous vraiment ajouter cette déclinaison de tous les templates produit ?',
'Do you really want to add this feature to all product templates ?'=>'Voulez-vous vraiment ajouter cette caractéristique à tous les templates produit ?',
'Do you really want to add this attribute to all product templates ?'=>'Voulez-vous vraiment ajouter cette déclinaison de tous les gabarits de produit ?',
'Do you really want to add this feature to all product templates ?'=>'Voulez-vous vraiment ajouter cette caractéristique à tous les gabarits de produit ?',
'Do you really want to cancel this order ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette commande ?',
'Do you really want to delete this address ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette adresse?',
'Do you really want to delete this administrator ?'=>'Confirmez-vous la suppression de cet administrateur ?',
'Do you really want to delete this attribute ? It will be removed from all product templates.'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette déclinaison ? Elle sera supprimée de tous les templates produit.',
'Do you really want to delete this attribute ? It will be removed from all product templates.'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette déclinaison ? Elle sera supprimée de tous les gabarits de produit.',
'Do you really want to delete this attribute value ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette déclinaison ?',
'Do you really want to delete this category and all its content ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette rubrique et tout ce qu\'elle contient ?',
'Do you really want to delete this combination ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette combinaison ?',
@@ -292,7 +292,7 @@ return array(
'Do you really want to delete this currency ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette devise ?',
'Do you really want to delete this customer ?'=>'Voulez-vous supprimer ce client ?',
'Do you really want to delete this element ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?',
'Do you really want to delete this feature ? It will be removed from all product templates.'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette caractéristique ? Elle sera supprimée de tous les templates produit',
'Do you really want to delete this feature ? It will be removed from all product templates.'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette caractéristique ? Elle sera supprimée de tous les gabarits de produit',
'Do you really want to delete this feature value ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette valeur de caractéristique ?',
'Do you really want to delete this folder and all its content ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier et tous ses contenus ?',
'Do you really want to delete this language ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette langue ?',
@@ -303,17 +303,17 @@ return array(
'Do you really want to delete this shipping zone ?'=>'Confirmez vous la suppression de cette zone de livraison ?',
'Do you really want to delete this tax ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette taxe ?',
'Do you really want to delete this tax rule ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette règle de taxe ?',
'Do you really want to delete this template ? It will be removed from all products.'=>'Voulez-vous vraiment supprimer ce template ? Il sera supprimé de tous les produits.',
'Do you really want to delete this template ? It will be removed from all products.'=>'Voulez-vous vraiment supprimer ce gabarit ? Il sera supprimé de tous les produits.',
'Do you really want to delete this variable ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette variable ?',
'Do you really want to enable this element ?'=>'Voulez-vous vraiment activer cet élément ?',
'Do you really want to remove the content from this folder ?'=>'Voulez-vous vraiment enlever le contenu de ce dossier ?',
'Do you really want to remove the product from this category ?'=>'êtes-vous sur de vouloir enlever le produit de cette rubrique',
'Do you really want to remove this accessory from the product ?'=>'êtes-vous sur de vouloir supprimer cet accessoire ?',
'Do you really want to remove this attribute from all product templates ? You\'ll loose all product related data for this attribute.'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette déclinaison de tous les templates produits ? Vous allez perdre toutes les informations produit liées à cette déclinaison.',
'Do you really want to remove this attribute from the template ?'=>'êtes-vous sur de vouloir retirer cette déclinaison de ce template',
'Do you really want to remove this attribute from all product templates ? You\'ll loose all product related data for this attribute.'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette déclinaison de tous les gabarits de produits ? Vous allez perdre toutes les informations produit liées à cette déclinaison.',
'Do you really want to remove this attribute from the template ?'=>'Etes-vous sur de vouloir retirer cette déclinaison de ce gabarit ?',
'Do you really want to remove this country from this shipping zone ?'=>'Voulez-vous retirer ce pays de la zone de livraison ?',
'Do you really want to remove this feature from all product templates ? You\'ll loose all product related data for this feature.'=>'Voulez-vous vraiment enlever cette caractéristique de tous les templates produit ? Vous allez perdre toutes les informations des produits liées à cette caractéristique.',
'Do you really want to remove this feature from the template ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette caractéristique de ce template ?',
'Do you really want to remove this feature from all product templates ? You\'ll loose all product related data for this feature.'=>'Voulez-vous vraiment enlever cette caractéristique de tous les gabarits de produit ? Vous allez perdre toutes les informations des produits liées à cette caractéristique.',
'Do you really want to remove this feature from the template ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette caractéristique de ce gabarit ?',
'Do you really want to remove this related content ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer ce contenu lié ?',
'Do you really want to remove this related content from the product ?'=>'êtes-vous sur de vouloir supprimer ce contenu associé ?',
'Do you really want to remove this zone ?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer cette zone ?',
@@ -329,7 +329,7 @@ return array(
'Drop tax here to create a tax group'=>'Déposer une taxe ici afin de créer un groupe de taxe',
'Drop tax here to delete from group'=>'Déposer une taxe ici afin de la supprimer du groupe',
'E-mail template you want to translate'=>'Template e-mail à traduire',
'E-mail templates'=>'templates E-mail',
'E-mail templates'=>'Templates E-mail',
'EAN Code'=>'Code EAN',
'Ecotax is a tax wich add a defined amount (throug a product feature) to the product price.'=>'L\'écotaxe est une taxe qui ajoute un montant défini (grâce à une caractéristique produit) au prix du produit.',
'Edit'=>'Editer',
@@ -349,7 +349,7 @@ return array(
'Edit a system variable'=>'Modifier une variable système',
'Edit a tax'=>'Modifier une taxe',
'Edit a tax rule'=>'Modifier une règle de taxe',
'Edit a template'=>'Modifier un template',
'Edit a template'=>'Modifier un gabarit',
'Edit an attribute'=>'Modifier une déclinaison',
'Edit an image'=>'Modifier une image',
'Edit an order'=>'Editer une commande',
@@ -363,7 +363,7 @@ return array(
'Edit customer %firstname %lastname'=>'Modification du client %firstname %lastname ',
'Edit delivery address'=>'Editer l\'adresse de livraison',
'Edit document "%name"'=>'Modifier le document "%name"',
'Edit feature "%name"'=>'modifier la caractéristique "%name"',
'Edit feature "%name"'=>'Modifier la caractéristique "%name"',
'Edit folder'=>'Modifier le dossier',
'Edit folder %title'=>'Modifier le dossier %title',
'Enter here the product reference'=>'Entrez ici la nouvelle référence produit',
'Enter here the product tax price in %title'=>'Indiquez ici le prix TTC en %title ',
'Enter here the product weight, in Kilogrammes'=>'Entrez ici le poids du produit, en Kilogrammes',
'Enter here the template name in the default language (%title)'=>'Renseignez le nom du template dans la langue par défaut (%title)',
'Enter here the template name in the default language (%title)'=>'Renseignez le nom du gabarit dans la langue par défaut (%title)',
'Enter here the value in the current edit language (%language_name)'=>'Rensignez la valeur dans la langue d\'édition actuelle (%language_name)',
'Enter here the value in the current edit language (%title)'=>'Entrez la valeur dans la langue d\'édition courante (%title)',
'Enter here the value in the default language (%title)'=>'Indiquez la valeur pour la langue par défaut (%title) ',
@@ -486,7 +486,7 @@ return array(
'French 19.6% VAT with ecotax is the applicance of the ecotax (on the product price) then the applicance of the 19.6% tax (on the product price + the ecotax amount).'=>'La TVA française de 20% avec écotaxe est l\'application de l\'écotaxe (sur le prix du produit) puis l\'application de la taxe de20% (sur le prix du produit + le montant écotaxe).',
'From'=>'De',
'Front-office template you want to translate'=>'Template front-office à traduire',
'Is available on special offers'=>'Est valide sur les offres promotionnelles',
'Is cumulative'=>'Est cumulable',
'Is disabled'=>'désactivé',
'Is disabled'=>'Désactivé',
'Is enabled'=>'Est activé',
'Is removing postage'=>'Offre les frais de port',
'Is unlimited'=>'Est illimité',
@@ -556,10 +556,12 @@ return array(
'Long description :'=>'Description longue',
'Mailing system'=>'Envoi des e-mails',
'Mailing template name'=>'Nom du template de mailing',
'Mailing template purpose'=>'Objectif du template de mailing',
'Mailing template purpose'=>'Role du template de mailing',
'Mailing templates'=>'Template e-mail',
'Make sure it uses keywords found within the page itself.'=>'Assurez vous d\'utiliser des mots-clés présents dans la page courante',
'Make sure that your title is clear, and contains many of the keywords within the page itself.'=>'Assurez-vous d\'avoir un titre clair et qui contient les mots-clés correspondant à la page en cours',
'Manage attributes included in this product template'=>'Gestion des déclinaisons présentes dans ce gabarit de produit',
'Manage features included in this product template'=>'Gestion des caractéristiques présentes dans ce gabarit de produit',
'Manage module rights'=>'Gestion des droits pour les modules',
'Manage resource rights'=>'Gestion de droits pour les ressources',
'Manage taxes'=>'Gérer les taxes',
@@ -596,7 +598,7 @@ return array(
'No mailing template has been created yet. Click the + button to create one.'=>'Aucun template de mailing n\'a encore été créé. Cliquez sur le bouton + pour en ajouter un.',
'No product attribute has been created yet. Click the + button to create one.'=>'Aucune déclinaison produit n\'a encore été créée. Cliquez sur le bouton + pour en créer une.',
'No product feature has been created yet. Click the + button to create one.'=>'Aucune caractéristique produit n\'a encore été ajoutée. Cliquez sur le bouton + pour en créer une.',
'No product template has been created yet. Click the + button to create one.'=>'Aucun template produit n\'a encore été créé. Cliquez sur le bouton + pour en créer une.',
'No product template has been created yet. Click the + button to create one.'=>'Aucun gabarit de produit n\'a encore été créé. Cliquez sur le bouton + pour en créer une.',
'No value has been created yet. Click the + button to create one.'=>'Aucune valeur n\'a encore été crée. Cliquez sur le bouton + pour en créer une.',
'N° ISO'=>'N° ISO',
'OK'=>'OK',
@@ -616,7 +618,7 @@ return array(
'Other addresses'=>'Autres adresses',
'Overall sales'=>'Total des ventes',
'PDF template you want to translate'=>'Template PDF à traduire',
'Product price including taxes'=>'Prix du produit taxes incluses',
'Product tax price'=>'prix TTC',
'Product templates'=>'Template produit',
'Product tax price'=>'Prix TTC',
'Product templates'=>'Gabarits de produit',
'Product title'=>'Titre du produit',
'Product weight'=>'Poids du produit',
'Products'=>'Produits',
@@ -699,13 +701,13 @@ return array(
'Remove attribute'=>'Supprimer la déclinaison',
'Remove country'=>'Enlever ce pays',
'Remove feature'=>'Enlever la caractéristique',
'Remove from all product templates'=>'Enlever de tous les templates produit',
'Remove from all product templates'=>'Enlever de tous les gabarits de produit',
'Remove from category'=>'Supprimer de la rubrique',
'Remove related content'=>'Enlever les contenus liés',
'Remove selected values'=>'Enlever les valeur sélectionnées',
'Remove the product from this category'=>'Enlever ce produit de cette rubrique',
'Remove this attribute from all product templates'=>'Enlever cette déclinaison de tous les template produit',
'Remove this feature from all product templates'=>'Enlever cette caractéristique de tous les templates produit',
'Remove this attribute from all product templates'=>'Enlever cette déclinaison de tous les gabarits de produit',
'Remove this feature from all product templates'=>'Enlever cette caractéristique de tous les gabarits de produit',
'Remove zone'=>'Supprimer la zone',
'Resource'=>'Ressource',
'Resource access rights'=>'Droits d\'accès pour les ressources',
@@ -734,6 +736,8 @@ return array(
'Select a category...'=>'Sélectionner une rubrique...',
'Select a content and click (+) to add it to this category'=>'Selectionnez un contenu et cliquez sur (+) pour l\'ajouter à cette rubrique',
'Select a content and click (+) to add it to this product'=>'Sélectionner un contenu et cliquer sur (+) pour l\'associer au produit',
'Select a feature and click (+) to add it to this template'=>'Choisissez une caractéristique et cliquez (+) pour l\'ajouter à ce gabarit',
'Select a feature...'=>'Choisissez une caractéristique',
'Select a folder and click (+) to add it to the additional folder list'=>'Sélectionnez un dossier et cliquez sur (+) afin de l\'ajouter à la liste des dossiers aditionnels',
'Select a folder content...'=>'Choisissez un dossier de contenu...',
'Select a folder to get its content'=>'Choisissez un dossier de contenu pour lister ses contenus',
@@ -742,12 +746,10 @@ return array(
'Select a product...'=>'Sélectionner un produit...',
'Select a tax tule'=>'Sélectionnez une règle de taxes',
'Select a value click (+) to add it to the combination'=>'Sélectionnez une valeur et cliquez sur (+) pour l\'ajouter à la combinaison',
'Select an attribute and click (+) to add it to this template'=>'Sélectionner une déclinaison et cliquer sur (+) pour l\'ajouter à ce template',
'Select an attribute and click (+) to add it to this template'=>'Sélectionner une déclinaison et cliquer sur (+) pour l\'ajouter à ce gabarit',
'Select an attribute and click (+) to view available values'=>'Sélectionnez une déclinaison et cliquez sur (+) pour voir les valeurs disponibles',
'Select an attribute value...'=>'Sélectionnez une valeur de déclinaison...',
'Select an attribute...'=>'Sélectionnez une déclinaison...',
'Select an feature and click (+) to add it to this template'=>'Selectionnez une caractéristique et cliquez sur (+) pour l\'ajouter à ce template',
'Select an feature...'=>'Sélectionnez une caractéristique...',
'Select attribute values to combine. You may enter a default value for some of the fields of the generated combinations.'=>'Sélectionnez les valeurs de déclinaison à combiner. Vous pouvez entrer une valeur par défaut pour certains champs des combinaisons générées.',
'Select here the tax applicable to this product'=>'Sélectionnez ici la taxe applicable sur ce produit',
'Send a mail to this customer'=>'Contacter ce client par mail',
@@ -777,14 +779,14 @@ return array(
'Sorry, feature ID=%id was not found.'=>'Désolé, la caractéristique ID=%id n\'a pas été trouvé',
'Sorry, image ID=%id was not found.'=>'Désolé, l\'image ID=%id n\'a pas été trouvé',
'Sorry, message ID=%id was not found.'=>'Désolé, le message ID=%id n\'a pas été trouvé',
'Sorry, template ID=%id was not found.'=>'Désolé, le template ID=%id n\'a pas été trouvé',
'Sorry, template ID=%id was not found.'=>'Désolé, le gabarit ID=%id n\'a pas été trouvé',
'Sorry, variable ID=%id was not found.'=>'Désolé, la variable ID=%id n\'a pas été trouvé',
'Source IP'=>'IP source',
'Source IP :'=>'IP source : ',
'Status'=>'Etat',
'Stock'=>'Stock',
'Store'=>'Information boutique',
'Store Business Identification Number (SIRET, etc).'=>'identifiant de la boutique (SIRET, etc)',
'Store Business Identification Number (SIRET, etc).'=>'Identifiant de la boutique (SIRET, etc)',
'Store address'=>'Adresse de la boutique',
'Store configuration'=>'Configuration de la boutique',
'Street address'=>'Adresse',
@@ -806,9 +808,9 @@ return array(
'Taxes'=>'Taxes',
'Taxes define the amount of money which is added to a bought product.'=>'Les taxes correspondent au montant ajouté au prix HT d\'un produit acheté',
'Taxes rules'=>'Règles de taxes',
'Template name'=>'Nom du template',
'Template title'=>'Titre du template',
'Templates'=>'Templates',
'Template name'=>'Nom du gabarit',
'Template title'=>'Titre du gabarit',
'Templates'=>'Gabarits de produit',
'Text version of this message'=>'Version texte du message',
'The HTML TITLE element is the most important element on your web page.'=>'L\'élément HTML TITLE est le plus important dans votre page',
'The default pricing is used when no combination is defined.'=>'Le prix pas défaut est utilisez lorsqu\'aucune combinaison n\'est utilisé',
@@ -827,7 +829,7 @@ return array(
'Thelia Mailing Templates'=>'Template de Mailing Thelia',
'Thelia Product Attributes'=>'Déclinaisons du produit Thelia',
'Thelia Product Features'=>'Caractéristiques produit de Thelia',
'Thelia Product Templates'=>'Templates produit Thelia',
'Thelia Product Templates'=>'Gabarits produit Thelia',
'Thelia Shipping configuration'=>'Configuration des livraisons Thelia',
'Thelia Shipping zones'=>'Zone de livraison de Thelia',
'Thelia System Variables'=>'Variables Thelia',
@@ -837,14 +839,16 @@ return array(
'Thelia informations'=>'Informations Thelia',
'Thelia mailing templates'=>'Template de mailing Thelia',
'Thelia product attributes'=>'Déclinaisons du produit Thelia',
'Thelia product features'=>'caractéristiques produit de Thelia',
'Thelia product templates'=>'templates produit Thelia',
'Thelia product features'=>'Caractéristiques produit de Thelia',
'Thelia product templates'=>'Gabarits de produit Thelia',
'Thelia support forum'=>'Forum de Thelia',
'Thelia system variables'=>'Variables Thelia',
'Thelia tools'=>'Outils Thelia',
'Thelia, the open source e-commerce solution'=>'Thelia, la solution e-commerce libre',
'There are no shipping zones attached to this module.'=>'Ce module de transport n\'est associé à aucune zone de livraison',
'There is currently no active module here.'=>'Il n\'y a aucun module actif ici',
'There is currently no available attributes.'=>'Aucune déclinaison n\'est disponbible.',
'There is currently no available features.'=>'Aucune caractéristique n\'est disponbible.',
'There is no documents attached to this %type.'=>'Il n\'y a aucun document lié à ce %type.',
'There is no images attached to this %type.'=>'Il n\'y a pas d\'image liée à ce %type.',
'They are some administrator which are linked to this administrator. Please edit/remove them before deleting this administrator.'=>'Cet administrateur est lié avec un ou plusieurs autres administrateurs. Supprimez ou modifiez ces administrateurs d\'abord.',
@@ -870,8 +874,8 @@ return array(
'This product has no combination. The default price is used. <a data-toggle="modal" href="%url">Click here to create a new combination</a>.'=>'Ce produit n\'a pas de combinaison. Le prix par défaut est utilisé. <a data-toggle="modal" href="%url">Créer une nouvelle combinaison</a>. ',
'This product template does not contains any features'=>'Ce gabarit de produit ne comporte aucune caractéristique',
'This shipping zone does not contains any country.'=>'Cette zone de livraison ne comporte aucun pays',
'This template contains no attributes'=>'Ce template n\'a pas de déclinaison',
'This template contains no features'=>'Ce template ne contient aucune caractéristique',
'This template contains no attributes'=>'Ce gabarit n\'a pas de déclinaison',
'This template contains no features'=>'Ce gabarit ne contient aucune caractéristique',
'This the unique name of this message. Do not change this value unless you understand what you do.'=>'Ceci est le nom unique du message. Ne le modifiez que si vous savez ce que vous faîtes',
'This variable could not be changed.'=>'Cette variable ne peut pas être modifié',
'This year'=>'Cette année',
@@ -883,7 +887,7 @@ return array(
'To create a new content, select an existing folder, or create a new one.'=>'Pour créer un nouveau contenu, sélectionnez un dossier existant ou créez en un nouveau',
'To create a new product, select an existing category, or create a new one.'=>'Pour créer un nouveau produit, veuillez sélectionner une rubrique existante ou en créer une nouvelle',
'To remove a value from the combination, select it and click "remove"'=>'Afin de supprimer une valeur de la combinaison, sélectionnez la et cliquez sur "Enlever"',
'To use features or attributes on this product, please select a product template. You can define product templates in the <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">configuration section</a> of the administration.'=>'Pour utiliser les déclinaisons et les caractéristiques sur ce produit, choisissez un tempplate produit. Vous pouvez gérer les templates de produit dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la section configuration</a> de l\'administration.',
'To use features or attributes on this product, please select a product template. You can define product templates in the <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">configuration section</a> of the administration.'=>'Pour utiliser les déclinaisons et les caractéristiques sur ce produit, choisissez un tempplate produit. Vous pouvez gérer les gabarits de produit dans <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">la section configuration</a> de l\'administration.',
'Today'=>'Aujourd\'hui',
'Tools'=>'Outils',
'Top level'=>'Niveau 1',
@@ -919,7 +923,7 @@ return array(
'Used in your store front'=>'Utilisé dans le front de votre boutique',
'Username'=>'Nom d\'utilisateur',
'Username :'=>'Nom d\'utilisateur : ',
'Using a domain or subdomain for each language'=>'utiliser un domaine ou un sous domaine pour chaque langue',
'Using a domain or subdomain for each language'=>'Utiliser un domaine ou un sous domaine pour chaque langue',
'Value'=>'Valeur',
'Variable created on %date_create. Last modification: %date_change'=>'Variable créée le %date_create. Dernière modification: %date_change',
'Variable name'=>'Nom de la variable',
@@ -943,10 +947,10 @@ return array(
'You can attach here some content to this category'=>'Vous pouvez lier ici des contenus à cette rubrique',
'You can attach here some content to this product'=>'Vous pouvez associer des contenus avec ce produit',
'You can attach this product to more categories in the details tab.'=>'Vous pouvez lier ce produit à plusieurs rubriques dans l\'onglet détail.',
'You can change attributes and their positions in <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">the attributes configuration page</a>.'=>'Vous pouvez modifier les déclinaisons et leur position dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la gestion des déclinaisons</a>.',
'You can change feature and their positions in <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">the features configuration page</a>.'=>'Vous pouvez modifier les caractéristiques et leur position dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la gestion des caractéristiques</a>.',
'You can change template attributes and their positions in <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">the template configuration page</a>.'=>'Vous pouvez modifier les déclinaisons du template et leur position dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la configuration des déclinaisons</a>. ',
'You can change templates features and their positions in <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">the template configuration page</a>.'=>'Vous pouvez modifier les caractéristiques du template et leur position dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la configuration des templates</a>.',
'You can change attributes and their positions in <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">the attributes configuration page</a>.'=>'Vous pouvez modifier les déclinaisons et leur position dans <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">la gestion des déclinaisons</a>.',
'You can change feature and their positions in <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">the features configuration page</a>.'=>'Vous pouvez modifier les caractéristiques et leur position dans <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">la gestion des caractéristiques</a>.',
'You can change template attributes and their positions in <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">the template configuration page</a>.'=>'Vous pouvez modifier les déclinaisons du gabarit et leur position dans <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">la configuration des gabarits de produit</a>. ',
'You can change templates features and their positions in <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">the template configuration page</a>.'=>'Vous pouvez modifier les caractéristiques du gabarit et leur position dans <a href="%tpl_mgmt_url" target="tpl_window">la configuration des gabarits de produit</a>.',
'You can change the default category (%title) in the "General" tab.'=>'Vous pouvez changer la catégorie par défaut (%title) dans l\'onglet "Général"',
'You can change the default folder (%title) in the "General" tab.'=>'Vous pouvez modifier le dossier par défaut (%title) dans l\'onglet "Général".',
'You can\'t delete this administrator'=>'Vous ne pouvez pas supprimer cet administrateur',
@@ -956,14 +960,14 @@ return array(
'Your current IP address is %ip'=>'Votre adresse IP est %ip',
'Zip code'=>'Code postal',
'Zone name'=>'Nom de la zone',
'activate'=>'activer',
'activate'=>'Activer',
'activate %title module'=>'Activez le module %title',
'activation'=>'Activation',
'and'=>'et',
'classic modules'=>'Modules classiques',
'code'=>'code',
'company'=>'entreprise',
'customer ref'=>'ref client',
'customer ref'=>'référence client',
'd-m-Y'=>'d-m-Y',
'date form'=>'formulaire de date',
'date in yyyy-mm-dd format'=>'date in yyyy-mm-dd format',
<p>Manage features included in this product templates</p>
<p>{intl l="Manage features included in this product template"}</p>
<divid="feature_list_management">
<divclass="loading"></div>
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.