Fixed some missing translations
This commit is contained in:
@@ -6,6 +6,7 @@ return array(
|
||||
'© Thelia 2013' => '© Thelia 2013',
|
||||
'(edit)' => '(modification)',
|
||||
'<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_language_matrix" target="_other">Check the list</a> of ISO 639-1 codes' => '<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_language_matrix" target="_other">Consulter la liste</a> des codes ISO 639-1',
|
||||
'<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" target="_other">Check the list</a> of ISO 639-1 codes' => '<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" target="_other">Liste des codes ISO 639-1</a>',
|
||||
'<span id="number_of_generated_combinations">0</span> combinations' => '<span id="number_of_generated_combinations">0</span> combinaisons',
|
||||
'<strong>Cannot translate all fields.</strong> According to your PHP configuration, forms cannot contains more than %current_max_input_vars input fields, but at least %required_max_input_vars are required. Please change the value of max_input_vars in your PHP configuration of change the translation file by hand.' => '<strong>Limitation système bloquante !</strong> Votre configuration PHP limite le nombre de champs d\'une forme HTML à %current_max_input_vars champs. Au moins %required_max_input_vars champs sont nécessaires pour effectuer les traductions. Merci de modifier en conséquence la variable max_input_vars de votre configuration PHP. Vous pouvez aussi modifier les fichiers de traduction à la main.',
|
||||
'<strong>Congratulations</strong>, all text is now translated !' => '<strong>Félicitations</strong>, tous les textes ont été traduits !',
|
||||
@@ -74,6 +75,7 @@ return array(
|
||||
'Average cart' => 'Panier moyen',
|
||||
'Back' => 'Retour',
|
||||
'Back-office home' => 'Accueil administration',
|
||||
'Back-office template you want to translate' => 'Template back-office à traduire',
|
||||
'Back-office templates' => 'templates Back-office',
|
||||
'Back-office users' => 'Utilisateur du B.O',
|
||||
'Browse files' => 'Parcourir les fichiers',
|
||||
@@ -324,6 +326,7 @@ return array(
|
||||
'Drop files to upload' => 'Déposez des fichiers à envoyer',
|
||||
'Drop tax here to create a tax group' => 'Déposer une taxe ici afin de créer un groupe de taxe',
|
||||
'Drop tax here to delete from group' => 'Déposer une taxe ici afin de la supprimer du groupe',
|
||||
'E-mail template you want to translate' => 'Template e-mail à traduire',
|
||||
'E-mail templates' => 'templates E-mail',
|
||||
'EAN Code' => 'Code EAN',
|
||||
'Ecotax is a tax wich add a defined amount (throug a product feature) to the product price.' => 'L\'écotaxe est une taxe qui ajoute un montant défini (grâce à une caractéristique produit) au prix du produit.',
|
||||
@@ -395,7 +398,6 @@ return array(
|
||||
'Editing attribute "%name"' => 'En cours de modification de la déclinaison "%name"',
|
||||
'Editing country "%name"' => 'En cours de modification du pays "%name"',
|
||||
'Editing currency "%name"' => 'En cours de modification de la devise "%name"',
|
||||
'Editing customer "%name"' => 'Edition du client "%name"',
|
||||
'Editing document "%name"' => 'Modification du document "%name"',
|
||||
'Editing feature "%name"' => 'En cours de modification de la caractéristique "%name"',
|
||||
'Editing image "%name"' => 'Modification de l\'image "%name"',
|
||||
@@ -478,11 +480,16 @@ return array(
|
||||
'French 19.6% VAT is a tax which add a 19.6% tax to the product price.' => 'La TVA française de 20% est une taxe qui ajoute 20% au prix du produit.',
|
||||
'French 19.6% VAT with ecotax is the applicance of the ecotax (on the product price) then the applicance of the 19.6% tax (on the product price + the ecotax amount).' => 'La TVA française de 20% avec écotaxe est l\'application de l\'écotaxe (sur le prix du produit) puis l\'application de la taxe de20% (sur le prix du produit + le montant écotaxe).',
|
||||
'From' => 'De',
|
||||
'Front-office template you want to translate' => 'Template front-office à traduire',
|
||||
'Front-office templates' => 'templates Front-office',
|
||||
'General' => 'Général',
|
||||
'General configuration' => 'Configuration générale',
|
||||
'General description' => 'Description générale',
|
||||
'Go to administration home' => 'Aller à l\'accueil de l\'interface d\'administration',
|
||||
'Go to first page' => 'Aller à la première page',
|
||||
'Go to last page' => 'Aller à la dernière page',
|
||||
'Go to next page' => 'Aller à la page suivante',
|
||||
'Go to previous page' => 'Aller à la page précédente',
|
||||
'H:i:s' => 'H:i:s',
|
||||
'HTML version of this message' => 'Version HTML du message',
|
||||
'Home' => 'Accueil',
|
||||
@@ -516,6 +523,7 @@ return array(
|
||||
'Is enabled' => 'Est activé',
|
||||
'Is removing postage' => 'Offre les frais de port',
|
||||
'Is unlimited' => 'Est illimité',
|
||||
'Items to translate' => 'Elément à traduire',
|
||||
'Keep the most important part of your description in the first 150-160 characters.' => 'Votre description ne devrait pas dépasser 150 à 160 caractères',
|
||||
'Kg' => 'Kg',
|
||||
'Label' => 'Libellé',
|
||||
@@ -557,9 +565,13 @@ return array(
|
||||
'Messages which have a level greater or equal to the selected level will be added to the log destinations. ' => 'Les messages avec un niveau d\'erreur supérieur ou égal à celui sélectionné seront rajoutés dans les logs',
|
||||
'Module' => 'Module',
|
||||
'Module access rights' => 'Droits d\'accès pour les modules',
|
||||
'Module component' => 'Composant du module',
|
||||
'Module created on %date_create. Last modification: %date_change' => 'Module crée le %date_create. Dernière modification le %date_change',
|
||||
'Module you want to translate' => 'Module à traduire',
|
||||
'Modules' => 'Modules',
|
||||
'More information about ISO 4217' => 'Plus d\'information à propos de l\'ISO 4217',
|
||||
'More pages after' => 'Pages suivantes',
|
||||
'More pages before' => 'Pages précédentes',
|
||||
'NONE' => 'AUCUN',
|
||||
'Name' => 'Nom',
|
||||
'New' => 'Nouveau',
|
||||
@@ -586,8 +598,8 @@ return array(
|
||||
'Online' => 'En ligne',
|
||||
'Online products' => 'Produits en ligne',
|
||||
'Oops! An Error Occurred' => 'Oops ! Une erreur est survenue',
|
||||
'Order #' => 'Commande #',
|
||||
'Order %ref' => 'Commande %ref',
|
||||
'Order %ref - ID %id' => 'Commande %ref - ID %id ',
|
||||
'Order details' => 'Détail de la commande',
|
||||
'Order n°' => 'Commande n°',
|
||||
'Order status:' => 'Statut de la commande : ',
|
||||
'Ordered products' => 'Produits commandés',
|
||||
@@ -597,6 +609,7 @@ return array(
|
||||
'Originating function name ' => 'Originating function name ',
|
||||
'Other addresses' => 'Autres adresses',
|
||||
'Overall sales' => 'Total des ventes',
|
||||
'PDF template you want to translate' => 'Template PDF à traduire',
|
||||
'PDF templates' => 'templates PDF',
|
||||
'PDF | Invoice' => 'Facture PDF',
|
||||
'PDF | Purchase order' => 'Bon de commande PDF',
|
||||
@@ -620,6 +633,7 @@ return array(
|
||||
'Please select the E-mail template to translate' => 'Sélectionnez le template de mail à traduire',
|
||||
'Please select the F.O. template to translate' => 'Sélectionnez le template front-office à traduire',
|
||||
'Please select the PDF template to translate' => 'Sélectionnez le template PDF à traduire',
|
||||
'Please select the module component' => 'Choisissez un composant du module',
|
||||
'Please select the module to translate' => 'Sélectionnez le module à traduire',
|
||||
'Please wait, loading' => 'Chargement, veuillez patienter',
|
||||
'Port' => 'Port',
|
||||
@@ -665,6 +679,7 @@ return array(
|
||||
'Promotion' => 'Promo',
|
||||
'Published by OpenStudio' => 'Développé par OpenStudio',
|
||||
'Purpose' => 'Objet',
|
||||
'Quantity' => 'Quantité',
|
||||
'Quickly create combinations using the combination builder' => 'Créer rapidement une combinaison via le générateur de combinaison',
|
||||
'Rate' => 'Taux',
|
||||
'Rate from Euro' => 'Taux à partir de l\'Euro',
|
||||
@@ -729,12 +744,6 @@ return array(
|
||||
'Select an feature...' => 'Sélectionnez une caractéristique...',
|
||||
'Select attribute values to combine. You may enter a default value for some of the fields of the generated combinations.' => 'Sélectionnez les valeurs de déclinaison à combiner. Vous pouvez entrer une valeur par défaut pour certains champs des combinaisons générées.',
|
||||
'Select here the tax applicable to this product' => 'Sélectionnez ici la taxe applicable sur ce produit',
|
||||
'Select the E-mail template you want to translate' => 'Sélectionnez le template de mail à traduire',
|
||||
'Select the PDF template you want to translate' => 'Sélectionnez le template PDF à traduire',
|
||||
'Select the back-office template you want to translate' => 'Sélectionnez le template back-office à traduire',
|
||||
'Select the front-office template you want to translate' => 'Sélectionnez le template front-office à traduire',
|
||||
'Select the module you want to translate' => 'Sélectionnez le module à traduire',
|
||||
'Select which items you want to translate' => 'Sélectionnez l\'élément à traduire',
|
||||
'Send a mail to this customer' => 'Contacter ce client par mail',
|
||||
'Send files' => 'Envoyer des fichiers',
|
||||
'Sequential number of log line' => 'Sequential number of log line',
|
||||
@@ -851,6 +860,7 @@ return array(
|
||||
'This product contains no contents' => 'Ce produit n\'a aucun contenu associé',
|
||||
'This product doesn\'t belong to any additional category.' => 'Ce produit n\'est associé à aucune rubrique supplémentaire',
|
||||
'This product doesn\'t belong to any additional folder.' => 'Ce produit n\'appartient à aucun dossier addoitionnel',
|
||||
'This product has no combination. The default price is used. <a data-toggle="modal" href="%url">Click here to create a new combination</a>.' => 'Ce produit n\'a pas de combinaison. Le prix par défaut est utilisé. <a data-toggle="modal" href="%url">Créer une nouvelle combinaison</a>. ',
|
||||
'This product template does not contains any features' => 'Ce gabarit de produit ne comporte aucune caractéristique',
|
||||
'This shipping zone does not contains any country.' => 'Cette zone de livraison ne comporte aucun pays',
|
||||
'This template contains no attributes' => 'Ce template n\'a pas de déclinaison',
|
||||
@@ -866,6 +876,7 @@ return array(
|
||||
'To create a new content, select an existing folder, or create a new one.' => 'Pour créer un nouveau contenu, sélectionnez un dossier existant ou créez en un nouveau',
|
||||
'To create a new product, select an existing category, or create a new one.' => 'Pour créer un nouveau produit, veuillez sélectionner une rubrique existante ou en créer une nouvelle',
|
||||
'To remove a value from the combination, select it and click "remove"' => 'Afin de supprimer une valeur de la combinaison, sélectionnez la et cliquez sur "Enlever"',
|
||||
'To use features or attributes on this product, please select a product template. You can define product templates in the <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">configuration section</a> of the administration.' => 'Pour utiliser les déclinaisons et les caractéristiques sur ce produit, choisissez un tempplate produit. Vous pouvez gérer les templates de produit dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la section configuration</a> de l\'administration.',
|
||||
'Today' => 'Aujourd\'hui',
|
||||
'Top level' => 'Niveau 1',
|
||||
'Top level Contents' => 'Contenus de niveau 1',
|
||||
@@ -908,7 +919,7 @@ return array(
|
||||
'Variable value' => 'Valeur de la variable',
|
||||
'Version %ver' => 'Version %ver',
|
||||
'View' => 'Voir',
|
||||
'View only missing translations' => 'N\'afficher que les traductions manquantes',
|
||||
'View only missing translations.' => 'Afficher uniquement les traductions manquantes',
|
||||
'View shop' => 'Voir la boutique',
|
||||
'View site' => 'Voir le site',
|
||||
'Visibility' => 'Visibilité',
|
||||
@@ -924,11 +935,16 @@ return array(
|
||||
'You can attach here some content to this category' => 'Vous pouvez lier ici des contenus à cette rubrique',
|
||||
'You can attach here some content to this product' => 'Vous pouvez associer des contenus avec ce produit',
|
||||
'You can attach this product to more categories in the details tab.' => 'Vous pouvez lier ce produit à plusieurs rubriques dans l\'onglet détail.',
|
||||
'You can change attributes and their positions in <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">the attributes configuration page</a>.' => 'Vous pouvez modifier les déclinaisons et leur position dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la gestion des déclinaisons</a>.',
|
||||
'You can change feature and their positions in <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">the features configuration page</a>.' => 'Vous pouvez modifier les caractéristiques et leur position dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la gestion des caractéristiques</a>.',
|
||||
'You can change template attributes and their positions in <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">the template configuration page</a>.' => 'Vous pouvez modifier les déclinaisons du template et leur position dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la configuration des déclinaisons</a>. ',
|
||||
'You can change templates features and their positions in <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">the template configuration page</a>.' => 'Vous pouvez modifier les caractéristiques du template et leur position dans <a href=\"%tpl_mgmt_url\" target=\"tpl_window\">la configuration des templates</a>.',
|
||||
'You can change the default category (%title) in the "General" tab.' => 'Vous pouvez changer la catégorie par défaut (%title) dans l\'onglet "Général"',
|
||||
'You can change the default folder (%title) in the "General" tab.' => 'Vous pouvez modifier le dossier par défaut (%title) dans l\'onglet "Général".',
|
||||
'You can\'t delete this administrator' => 'Vous ne pouvez pas supprimer cet administrateur',
|
||||
'You can\'t delete this profile' => 'Vous ne pouvez pas supprimer ce profil',
|
||||
'You don\'t need to use commas or other punctuations.' => 'Vous n\'avez pas besoin d\'utiliser de virgules ou d\'autres signes de ponctuation',
|
||||
'You may also quickly create combinations from products attributes using the <a href="%url" data-toggle="modal">Combination Builder</a>.' => 'Vous pouvez aussi créer rapidement une série de combinaisons avec <a href="%url" data-toggle="modal">le gestionnaire de combinaisons</a>.',
|
||||
'Your current IP address is %ip' => 'Votre adresse IP est %ip',
|
||||
'Zip code' => 'Code postal',
|
||||
'Zone name' => 'Nom de la zone',
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user